(单选题)下列选项中,表述不正确的一项是:
A.古代把骨器加工叫“切”,象牙加工叫“磋”。后人把“切磋”一词用作相互研讨、共同提高
B.韩愈有首诗名为《左迁至蓝关示侄孙湘》,“左迁”的意思是贬官降职
C.成语“大相径庭”中的“径”指小路,“庭”指院子
D.“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”,其中“颜”原指颜色,特指脸色发白
解析
第一步,本题考查人文常识并选错误项。
第二步,“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”出自李白《梦游天姥吟留别》,意思是怎么能够低三下四地去侍奉那些权贵之人,让我自己一点都不开心。表达了作者不屑于卑躬屈膝,不媚权贵的高贵品行。“颜”在这里指的是颜面、脸面,而非脸色发白。故D项错误。
因此,选择D选项。
拓展
A项:古代把骨头加工成器物叫切,把象牙加工成器物叫磋。“切磋”比喻互相商量研究,取长补短,共同提高。(注:源于古代加工兽骨、象牙、玉、石时分别称为切、磋、琢、磨)
B项: “左迁”指贬官降职,这一说法从汉朝开始,因为汉代“贵右贱左”,所以将贬官称为左迁。我们现在所遵从的以“左”为尊,是明清以来逐渐形成的。
C项:“大相径庭”出自《庄子•逍遥游》,“径”指的是门外小路;“庭”指的是院落;“径庭”指的是悬殊。原指从门外小路到门内庭院还有一段距离。后用来比喻相差很远,大不相同。
点击查看答案>>